Do Gesto de Formulação do Gênero "Anúncio Publicitário" no Livro Didático de Português do Ensino Médio: Entre a Unidade e a Dispersão de Sentidos

Dans ce travail, à partir de présupposés de l’Analyse du discours français, de la perspective pecheutienne, nous avons utilisé le Livre Didactique de Langue Portugaise (LDLP), comme sujet d’analyse et de problématisation. Plus précisément, notre intérêt s’est basé sur la façon dont les genres textue...

ver descrição completa

Autor principal: SILVA, José de Alcântara Ribeiro da
Idioma: pt_BR
Publicado em: 2024
Assuntos:
Acesso em linha: http://hdl.handle.net/11612/6466
Resumo:
Dans ce travail, à partir de présupposés de l’Analyse du discours français, de la perspective pecheutienne, nous avons utilisé le Livre Didactique de Langue Portugaise (LDLP), comme sujet d’analyse et de problématisation. Plus précisément, notre intérêt s’est basé sur la façon dont les genres textuels annonces publicitaires ont été formulés au sein de LDLP, montrant un « potentiel de significations didactiques ». Du point de vue discursif, notre intérêt n’est pas le genre textuel lui-même, mais le geste de formulation qui le sous-tend et qui est constitutif, considérant le jeu entre la place de l’auteur(s) et les prises de positions. On s’est basé que la perspective de cette place discursive implique des gestes de lecture et d’interprétation sur un archive textuel, sur l’apprentissage de la langue portugaise. Par conséquent, il y a un travail discursif par rapport à la matérialité des directives et des documents officiels sur cet enseignement ainsi que la politique publique du Programme National du Livre et du Matériel didactique (PNLD) à travers, par exemple, de l’Affiche de convocation. Cet ensemble de matérialité fini par construire les conditions de productions des LDLP qui clôture une « division sociale du travail de la lecture » (Cf. PÊCHEUX, 1994). La question de recherche qui a ancré ce travail est ainsi définie : dans quelle mesure le geste de formulation des genres annonces publicitaires, dans la collection sélectionnée pour l’analyse, montre la « division sociale dutravail de lecture » dans l’apprentissage de Langue Portugaise dans le lycée ? L’objectif général a été ainsi défini : analyser et problématiser la manière comme se constitue le geste de formulation des genres annonces publicitaires dans trois livres de Portugais du Lycée (1°, 2° et 3°) d’une même collection, les mettant en relation avec l’axe de la Langue Portugaise et la sélection du livre dans lequel ils apparaissent. Désormais, les objectifs spécifiques ont été formulés de cette façon : (1) identifier d’abord les aspects du geste de formulation, des genres textuels en question, tels que : structuration du langage, espace de circulation, finalité de ce qu’on cherche vendre et/ou promouvoir (2) analyser comment les genres textuels en questionet les autres matérialités signifiantes sont atteintes à condition du « potentiel de signification didactique » ; (3) analyser comment le langage verbal et non verbal gagne l’approche, dans ce potentiel de signification, puisqu’il s’agit d’un genre textuel structuré à partir de la relation entre ces langages ; (4) Proposer à partir des matérialités signifiantes dans le livre didactique de Langue Portugaise, de nouveaux moyens d’approche mettent en évidence l’opacité du langage, autant verbal et non verbal. La méthode qui ancre ce travail est l’historique, car on s’est concentré sur les coupures discursives à partir de la relation entre description et interprétation, en cherchant dans l’histoire (« mémoire discursive » et « mémoire institutionnel ») des éléments pour soutenir notre analyse. Les analyses montrent qu’à maintes reprises, le geste de formulation des genres textuels en question soutenue sur une perspective de travail avec le langage, avec la langue et avec la grammaire encore beaucoup pour se localiser et identifier des informations. On ne radicalise pas la perspective de la dispersion et association des significations, en faisant des œuvres, par exemple, une perspective de lecture comme association de significations.