Dissertação

Atlas prosódico multimédia do município de Cametá (PA)

The present study refers to the results obtained with the conduction of the AMPER-POR Project in the North of Brazil, with the results obtained to the Portuguese language spoken in Cametá city. The AMPER project has as its main goal to give the acoustic and prosodic characterization of Romanic langu...

ver descrição completa

Autor principal: ESPÍRITO SANTO , Ilma Pinto do
Grau: Dissertação
Idioma: por
Publicado em: Universidade Federal do Pará 2017
Assuntos:
Acesso em linha: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/8086
Resumo:
The present study refers to the results obtained with the conduction of the AMPER-POR Project in the North of Brazil, with the results obtained to the Portuguese language spoken in Cametá city. The AMPER project has as its main goal to give the acoustic and prosodic characterization of Romanic languages, as well as an online multimedia Atlas (CONTINI et al, 2002; MOUTINHO et al, 2001). We adopted all the methodological procedures determined by the geral coordination of AMPER project. We obtained 6 sonorous signs of 3 hours and 04 minutes of recording. The recorded material took 5 steps of treatment: A) codification of repetitions b) vocalic segmentation of the selected signs in the PRAAT program, c) PRAAT Scrip application d) selection of the three best repetitions e) application of the Matlab interface to obtain the averages of the patterns from the three best repetitions. Therefore, the final corpus of this study is composed by the 198 sentences of each informer (3 men and 3 women) that went through acoustic analysis, in a total of 1.188 sentences. The analysis indicates that, in a general way, the averages of F0, of duration and intensity, complemented themselves to establish the distinction of the affirmative and interrogative enunciations in the variety of the spoken Portuguese in Cametá (PA). It is possible, equally, to affirm that the important variations of the 3 controlled acoustic patterns occur preferably in the tonic syllable of the nuclear element of the phrase and/or in the last tonic syllable of the enunciation.