/img alt="Imagem da capa" class="recordcover" src="""/>
Dissertação
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM
Este trabalho visa refletir sobre as políticas linguísticas impostas entre os Ye’pá Mahsã da comunidade indígena de Taracuá, no município de São Gabriel da Cachoeira –AM, desde a chegada do colonizador no Noroeste Amazônico, quando os Ye’pa Mahsã aprenderam a falar a Língua Geral e, posteriormente...
Autor principal: | Alencar, Aparecida Eufelia Fonseca |
---|---|
Outros Autores: | http://lattes.cnpq.br/5119339602036059 |
Grau: | Dissertação |
Idioma: | por |
Publicado em: |
Universidade Federal do Amazonas
2022
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8960 |
id |
oai:https:--tede.ufam.edu.br-handle-:tede-8960 |
---|---|
recordtype |
dspace |
spelling |
oai:https:--tede.ufam.edu.br-handle-:tede-89602022-07-13T05:03:48Z A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM Alencar, Aparecida Eufelia Fonseca Silva, Raynice Geraldine Pereira da http://lattes.cnpq.br/5119339602036059 http://lattes.cnpq.br/6871299150014070 Nepomuceno, Kátia Oliveira, Sanderson Castro Soares de Política linguística - Amazônia Língua portuguesa - Aspectos sociais - Amazônia Minorias linguísticas - Estatuto legal, leis, etc. Linguagem e línguas - Estudo e ensino - Amazônia Indígenas da América do Sul - Educação - Amazônia LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Língua Ye’pá Mahsã Rio Uaupés Política linguística Este trabalho visa refletir sobre as políticas linguísticas impostas entre os Ye’pá Mahsã da comunidade indígena de Taracuá, no município de São Gabriel da Cachoeira –AM, desde a chegada do colonizador no Noroeste Amazônico, quando os Ye’pa Mahsã aprenderam a falar a Língua Geral e, posteriormente, a Língua Portuguesa, línguas de comunicação e de instrução durante o processo de doutrinação, quando se ignorou a diversidade linguística existente na região do rio Uaupés, impondo-se a língua do colonizador aos indígenas das diversas etnias e línguas. Diante desse contexto, a pesquisa teve como objetivo analisar a importância do fenômeno da linguagem Ye’pá Mahsã na inter-relação entre língua, cultura e a diversidade sociocultural e identificar o grau de uso das línguas Ye’pá Mahsã e o português na comunidade de Taracuá. Para alcançar os objetivos, inicialmente, foi necessário contextualizar a origem do povo Ye’pá Mahsã na perspectiva de conhecer a mitologia que narra o surgimento do primeiro homem, da humanidade e das línguas indígenas faladas na região do Uaupés. No que diz repeito à valorização e preservação da língua Ye’pá Mahsã, realizou-se um estudo sobre as políticas linguísticas estabelecidas antes e depois da promulgação da Constituição Federal de 1988, a Lei Nº 145/2002 que cooficializou as línguas indígenas Nheengatu, Tukano, Baniwa e a Lei Nº 084/2017 que cooficializou a língua Yanomami. Quanto à metodologia, o trabalho foi de cunho etnográfico em comunhão com a abordagem qualitativa que norteou todo o percurso da pesquisa e nos ajudou a entender o processo histórico pelo qual o povo Ye´pá Mahsã vivenciou o período de colonização e as suas consequências. This work aims to reflect on the linguistic policies imposed among the Ye'pá Mahsã of the indigenous community of Taracuá, in the municipality of São Gabriel da Cachoeira -AM, since the arrival of the colonizer in the Northwest Amazon, when these people were forced to speak the Portuguese Language, to be indoctrinated and later assume a different cultural and linguistic identity, as foreseen by the integrationist policies of Brazil. Given this concern, the research aimed to analyze the importance of the phenomenon of the Ye'pá Mahsã language in the interrelationship between language, culture and sociocultural diversity, to identify the degree of use of the Ye'pá Mahsã and Portuguese languages in the community of Taracuá and in which space the Ye'pá Mahsan language is most commonly spoken. For this understanding, it was necessary to contextualize the origin of the Ye’ pá Mahsã people in the perspective of knowing the mythological process that narrates the emergence of the first man, humanity and the indigenous languages spoken in the Uaupés region. Regarding the valorization and preservation of the Ye'pá Mahsã language, a study was carried out on the language policies established before and after the promulgation of the Federal Constitution of 1988, Law No. 145/2002 that co-officialized the indigenous languages Nheengatu, Tukano, Baniwa and Law No. 084/2017 that co-officialized the Yanomami language. Thus, the work was of an ethnographic nature in communion with the qualitative approach that guided the entire course of the research. A dissertação pode ser utilizada afim de pesquisas, entretanto, citando a autora. 2022-07-12T17:37:30Z 2022-03-03 Dissertação ALENCAR, Aparecida Eufelia Fonseca. A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM, 2022. 163 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Amazonas, Manaus (AM), 2022. https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8960 por Acesso Aberto http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ application/pdf Universidade Federal do Amazonas Faculdade de Letras Brasil UFAM Programa de Pós-graduação em Letras |
institution |
TEDE - Universidade Federal do Amazonas |
collection |
TEDE-UFAM |
language |
por |
topic |
Política linguística - Amazônia Língua portuguesa - Aspectos sociais - Amazônia Minorias linguísticas - Estatuto legal, leis, etc. Linguagem e línguas - Estudo e ensino - Amazônia Indígenas da América do Sul - Educação - Amazônia LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Língua Ye’pá Mahsã Rio Uaupés Política linguística |
spellingShingle |
Política linguística - Amazônia Língua portuguesa - Aspectos sociais - Amazônia Minorias linguísticas - Estatuto legal, leis, etc. Linguagem e línguas - Estudo e ensino - Amazônia Indígenas da América do Sul - Educação - Amazônia LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Língua Ye’pá Mahsã Rio Uaupés Política linguística Alencar, Aparecida Eufelia Fonseca A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
topic_facet |
Política linguística - Amazônia Língua portuguesa - Aspectos sociais - Amazônia Minorias linguísticas - Estatuto legal, leis, etc. Linguagem e línguas - Estudo e ensino - Amazônia Indígenas da América do Sul - Educação - Amazônia LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Língua Ye’pá Mahsã Rio Uaupés Política linguística |
description |
Este trabalho visa refletir sobre as políticas linguísticas impostas entre os Ye’pá Mahsã da comunidade indígena de Taracuá, no município de São Gabriel da Cachoeira –AM, desde a chegada do colonizador no Noroeste Amazônico, quando os Ye’pa Mahsã aprenderam a falar a Língua Geral e, posteriormente, a Língua Portuguesa, línguas de comunicação e de instrução durante o processo de doutrinação, quando se ignorou a diversidade linguística existente na região do rio Uaupés, impondo-se a língua do colonizador aos indígenas das diversas etnias e línguas. Diante desse contexto, a pesquisa teve como objetivo analisar a importância do fenômeno da linguagem Ye’pá Mahsã na inter-relação entre língua, cultura e a diversidade sociocultural e identificar o grau de uso das línguas Ye’pá Mahsã e o português na comunidade de Taracuá. Para alcançar os objetivos, inicialmente, foi necessário contextualizar a origem do povo Ye’pá Mahsã na perspectiva de conhecer a mitologia que narra o surgimento do primeiro homem, da humanidade e das línguas indígenas faladas na região do Uaupés. No que diz repeito à valorização e preservação da língua Ye’pá Mahsã, realizou-se um estudo sobre as políticas linguísticas estabelecidas antes e depois da promulgação da Constituição Federal de 1988, a Lei Nº 145/2002 que cooficializou as línguas indígenas Nheengatu, Tukano, Baniwa e a Lei Nº 084/2017 que cooficializou a língua Yanomami. Quanto à metodologia, o trabalho foi de cunho etnográfico em comunhão com a abordagem qualitativa que norteou todo o percurso da pesquisa e nos ajudou a entender o processo histórico pelo qual o povo Ye´pá Mahsã vivenciou o período de colonização e as suas consequências. |
author_additional |
Silva, Raynice Geraldine Pereira da |
author_additionalStr |
Silva, Raynice Geraldine Pereira da |
format |
Dissertação |
author |
Alencar, Aparecida Eufelia Fonseca |
author2 |
http://lattes.cnpq.br/5119339602036059 |
author2Str |
http://lattes.cnpq.br/5119339602036059 |
title |
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
title_short |
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
title_full |
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
title_fullStr |
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
title_full_unstemmed |
A língua Ye’pá Mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do Distrito de Taracuá, São Gabriel da Cachoeira-AM |
title_sort |
língua ye’pá mahsã como linguagem e prática social: inter-relação entre língua, cultura e diversidade sociocultural na sede do distrito de taracuá, são gabriel da cachoeira-am |
publisher |
Universidade Federal do Amazonas |
publishDate |
2022 |
url |
https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8960 |
_version_ |
1781302719688998912 |
score |
11.653393 |