Relatório de Pesquisa

Palavras do Ye pâ-Masa (Tukano) em duas obras da Coleção Narradores Indígenas do Rio Negro: um estudo semântico-cultural

O projeto tem por objetivo investigar a ocorrência de palavras da língua indígena tradicional em duas obras que contêm as narrativas míticas dos Ye pâ-Masa ou Tukano escritas em português, publicadas na Coleção Narradores Indígenas do Rio Negro, procurando explicitar os fatores socioculturais que de...

ver descrição completa

Autor principal: Francisco Douglas Rosa Machado
Grau: Relatório de Pesquisa
Idioma: pt_BR
Publicado em: Universidade Federal do Amazonas 2016
Assuntos:
Acesso em linha: http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/3258
Resumo:
O projeto tem por objetivo investigar a ocorrência de palavras da língua indígena tradicional em duas obras que contêm as narrativas míticas dos Ye pâ-Masa ou Tukano escritas em português, publicadas na Coleção Narradores Indígenas do Rio Negro, procurando explicitar os fatores socioculturais que determinam o uso de palavras do léxico da língua indígena na escrita em português. Serão analisados os volumes 5 e 6 da Coleção Narradores Indígenas do Rio Negro, que narram textos míticos e histórias do grupo a partir da visão de narradores pertencentes aos sub-grupos Tukano Hausirõ Porã (volume 5) e Ye pârã-Oyé (volume 6). Note-se que os Ye pa-masa se organizam através de sibs, que se caracterizam por delimitar um grupo de irmãos , com linhagem patrilinear. Essas divisões internas se baseiam em mitos que narram a sua criação e determinam os modos de relação entre si, bem como com os outros povos da região. A perspectiva adotada se insere nos estudos semântico-culturais que consideram o significado em dois aspectos: pode ser universal, quando presente em todas as culturas, e específico, quando relacionado a uma cultura em particular.