Dissertação

Um estudo da variação semântico-lexical do português falado nos municípios de Benjamin Constant e Tabatinga na região fronteira Brasil/Colômbia/Peru

Esta pesquisa teve como objetivo geral investigar a variação semântico-lexical (alimentação e relações sociais) do português falado nos municípios de Benjamin Constant e Tabatinga, na região fronteira Brasil/Colômbia/Peru, à luz da Dialetologia Pluridimensional e da Sociolinguística Variacionista. P...

ver descrição completa

Autor principal: D'Ávila, João Bosco Martins
Outros Autores: http://lattes.cnpq.br/3759248456801530
Grau: Dissertação
Idioma: por
Publicado em: Universidade Federal do Amazonas 2022
Assuntos:
Acesso em linha: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8723
Resumo:
Esta pesquisa teve como objetivo geral investigar a variação semântico-lexical (alimentação e relações sociais) do português falado nos municípios de Benjamin Constant e Tabatinga, na região fronteira Brasil/Colômbia/Peru, à luz da Dialetologia Pluridimensional e da Sociolinguística Variacionista. Para isso, elaboraram-se os seguintes objetivos específicos: comparar a variação semântico-lexical do português falado nos dois municípios com a variação semântico-lexical do português falado em outras regiões do Estado do Amazonas; analisar a variação semântico-lexical de acordo com a estratificação social dos informantes, tendo como controle as variáveis localidade, sexo, faixa etária e escolaridade e averiguar a ocorrência de empréstimos lexicais no português falado nas duas localidades, decorrente do contato com as línguas espanholas colombiana e peruana e algumas línguas indígenas. Para o desenvolvimento desta pesquisa, foram selecionados 24 moradores dos dois municípios (12 em cada), estratificados de acordo com sexo, faixa etária e escolaridade. Quanto à coleta de dados, foi realizada por meio de aplicação do Questionário Semântico-Lexical (Alimentação e Relações Sociais) e através do registro de conversa livre. Para a análise dos dados, foi utilizado o método geolinguístico que consiste na apresentação dos dados linguísticos em forma de mapa ou carta geográfica, gerando assim, melhor visualização do fenômeno no espaço geográfico. Com esta pesquisa, foi possível perceber que algumas variantes são de uso geral no Amazonas, entretanto, existem formas lexicais específicas a essas duas localidades; ainda, foi possível observar que algumas variantes são condicionadas pelos grupos de fatores extralinguísticos, já outras variantes, não; também foi possível conhecer os estrangeirismos presentes na fala dos moradores da região investigada. Ao final desta pesquisa, contribui-se, assim, para o conhecimento das áreas dialetais brasileiras.