Livro

Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles

Frontier, borders, barriers or bridges? Division / s that separates two or more worlds - linguistic, cultural, imaginary or real, social or subjective - or that unite them? An old dilemma, with different interpretations, depending on who offers them and the perspective that you adopt. Borders are...

ver descrição completa

Autor principal: Tallei, Jorgelina Ivana
Outros Autores: Teixeira, Wagner Barros
Grau: Livro
Idioma: por
Publicado em: Brasil 2021
Assuntos:
Acesso em linha: http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/5847
id oai:localhost:prefix-5847
recordtype dspace
spelling oai:localhost:prefix-58472025-03-10T20:29:23Z Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles Tallei, Jorgelina Ivana Teixeira, Wagner Barros Souza, Sérgio Augusto Freire de Ensino Espanhol LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES Linguística Língua espanhola Fronteiras linguísticas Tríplice fronteira Frontier, borders, barriers or bridges? Division / s that separates two or more worlds - linguistic, cultural, imaginary or real, social or subjective - or that unite them? An old dilemma, with different interpretations, depending on who offers them and the perspective that you adopt. Borders are not the same for the scope of power, concerned with territorial demarcation, and for the those who experience them, who feel them. Borders, whether understood as barriers or as bridges to be crossed, without restrictions, fears or traumas, manifest in many ways, not only in territories - between nations, regions, states, municipalities, zones, neighborhoods, but also between races, ethnicities, classes, varieties, variants and records of languages, modalities and production spaces ... Borders also inhabit us when we look at ourselves, at our interior, because, in a more or less conflicting way, we are many, even when we look at our own languages ​​and to speak them: these situate and divide us or unite, include or exclude us, since the language is a powerful political instrument, a place of power. Fronteira, fronteiras, barreiras ou pontes? Divisão/ões que separa(m) dois ou mais mundos – linguísticos, culturais, imaginários ou reais, sociais ou subjetivos – ou que os une(m)? Um velho dilema, com interpretações variadas, dependendo de quem as oferece e da perspectiva que adota. Fronteiras não são o mesmo para o âmbito do poder, preocupado com a demarcação territorial, e para o âmbito de quem as vivencia, de quem as sente. As fronteiras, sejam elas entendidas como barreiras ou como pontes para serem cruzadas, sem restrições, medos nem traumas, manifestam-se de muitas formas, não apenas nos territórios – entre nações, regiões, estados, municípios, zonas, bairros, mas, também, entre raças, etnias, classes, variedades, variantes e registros de línguas, modalidades e espaços de produção... As fronteiras nos habitam também quando olhamos para nós mesmos, para nosso interior, porque, de modo mais ou menos conflitivo, somos muitos, inclusive quando olhamos para nossas próprias línguas e para os falares: estes nos situam e nos dividem ou unem, nos incluem ou excluem, posto que a língua é um poderoso instrumento político, lugar de poder. 1 Não 2021-01-28T19:34:49Z 2021-01-28 2021-01-28T19:34:49Z 2021-01-28 Livro 978-65-5839-001-5 http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/5847 por Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles Acesso Aberto Brasil Manaus, Amazonas
institution Repositório Institucional - Universidade Federal do Amazonas
collection RI-UFAM
language por
topic Ensino
Espanhol
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES
Linguística
Língua espanhola
Fronteiras linguísticas
Tríplice fronteira
spellingShingle Ensino
Espanhol
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES
Linguística
Língua espanhola
Fronteiras linguísticas
Tríplice fronteira
Tallei, Jorgelina Ivana
Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
topic_facet Ensino
Espanhol
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES
Linguística
Língua espanhola
Fronteiras linguísticas
Tríplice fronteira
description Frontier, borders, barriers or bridges? Division / s that separates two or more worlds - linguistic, cultural, imaginary or real, social or subjective - or that unite them? An old dilemma, with different interpretations, depending on who offers them and the perspective that you adopt. Borders are not the same for the scope of power, concerned with territorial demarcation, and for the those who experience them, who feel them. Borders, whether understood as barriers or as bridges to be crossed, without restrictions, fears or traumas, manifest in many ways, not only in territories - between nations, regions, states, municipalities, zones, neighborhoods, but also between races, ethnicities, classes, varieties, variants and records of languages, modalities and production spaces ... Borders also inhabit us when we look at ourselves, at our interior, because, in a more or less conflicting way, we are many, even when we look at our own languages ​​and to speak them: these situate and divide us or unite, include or exclude us, since the language is a powerful political instrument, a place of power.
author_additional Souza, Sérgio Augusto Freire de
author_additionalStr Souza, Sérgio Augusto Freire de
format Livro
author Tallei, Jorgelina Ivana
author2 Teixeira, Wagner Barros
author2Str Teixeira, Wagner Barros
title Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
title_short Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
title_full Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
title_fullStr Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
title_full_unstemmed Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles
title_sort transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los brasiles
publisher Brasil
publishDate 2021
url http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/5847
_version_ 1831969761887518720
score 11.755432