Artigo

As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)

It is well known that the community is Brazilian, guaranteed by the Copyright Law, which allows to exercise its role as a citizen. Rights guaranteeing accessibility and inclusion with regard to communication, access to information, bilingual education from early grades to higher education. Therefore...

ver descrição completa

Autor principal: Braga, Tullyo da Silva
Grau: Artigo
Idioma: pt_BR
Publicado em: Universidade Federal do Tocantins 2021
Assuntos:
Acesso em linha: http://hdl.handle.net/11612/2758
id ir-11612-2758
recordtype dspace
spelling ir-11612-27582021-05-30T06:01:49Z As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT) Braga, Tullyo da Silva Ferreira, Rodrigo Augusto Atribuições Tradutor / intérprete de Libras Ensino superior LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) Attributions law LSB translator / interpreter Higher education LSB (Brazilian Sign Language). CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS - LIBRAS It is well known that the community is Brazilian, guaranteed by the Copyright Law, which allows to exercise its role as a citizen. Rights guaranteeing accessibility and inclusion with regard to communication, access to information, bilingual education from early grades to higher education. Therefore, we have a very important figure in this process, LSB professional translator / educational interpreter. According with Stieler (2016); Lacerda (2019) and Quadros (2004) studies about this temathic are little yet. this article aims to analyze the attributions of the Libras translator / educational interpreter in higher education, specifically at the Porto Nacional campus of the Federal University of Tocantins (UFT) in the LSB Literature course. For the two documents analyzed, which present the duties of this professional on the campus of UFT Porto Nacional, three data editors from 2016 to 2019, among them, one went to the provision of effective load and the other two to temporary. The results of the analysis point to some questions about the attributions of this professional in higher education in the institution in question, and opens a field for further research related to this theme. É sabido que a comunidade surda brasileira, tem assegurado por Lei direitos que os possibilite exercer o seu papel de cidadão. Direitos que lhes assegurem acessibilidade e inclusão no que diz respeito à comunicação, ao acesso às informações, a uma educação bilíngue desde o fundamental até o ensino superior. Assim sendo, temos uma figura importante nesse processo, o profissional tradutor/intérprete educacional de Libras. De acordo com Stieler (2016); Lacerda (2019); e Quadros (2004), estudos sobre essa temática ainda são poucos. Em vista disto este artigo tem como objetivo analisar as atribuições do tradutor/intérprete educacional de Libras no ensino superior, especificamente no campus Porto Nacional da Universidade Federal do Tocantins (UFT) no curso de Letras Libras. Para tanto foram analisados documentos norteadores que apresentam às atribuições deste profissional na UFT campus Porto Nacional, que foram três editais datados dos anos de 2016 a 2019, entre eles, um foi para provimento de cargo efetivo e os outros dois para contratação temporária. Os resultados da análise apontam algumas indagações em torno das atribuições deste profissional no ensino superior na instituição em questão, e abre campo para novas pesquisas relacionadas a essa temática. 2021-05-30T00:58:38Z 2021-05-30T00:58:38Z 2021-05-29 Artigo BRAGA, Tullyo da Silva. As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT). 2019. 35 f. TCC (Graduação) - Curso de Letras - Libras, Universidade Federal do Tocantins, Porto Nacional, 2019. http://hdl.handle.net/11612/2758 pt_BR Acesso livre application/pdf Universidade Federal do Tocantins Porto Nacional CURSO::PORTO NACIONAL::PRESENCIAL::LICENCIATURA::LETRAS ‒ LIBRAS Porto Nacional Graduação
institution Repositório Institucional - Universidade Federal do Tocantins - UFT
collection RepositorioUFT
language pt_BR
topic Atribuições
Tradutor / intérprete de Libras
Ensino superior
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
Attributions law
LSB translator / interpreter
Higher education
LSB (Brazilian Sign Language).
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS - LIBRAS
spellingShingle Atribuições
Tradutor / intérprete de Libras
Ensino superior
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
Attributions law
LSB translator / interpreter
Higher education
LSB (Brazilian Sign Language).
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS - LIBRAS
Braga, Tullyo da Silva
As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
topic_facet Atribuições
Tradutor / intérprete de Libras
Ensino superior
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
Attributions law
LSB translator / interpreter
Higher education
LSB (Brazilian Sign Language).
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS - LIBRAS
description It is well known that the community is Brazilian, guaranteed by the Copyright Law, which allows to exercise its role as a citizen. Rights guaranteeing accessibility and inclusion with regard to communication, access to information, bilingual education from early grades to higher education. Therefore, we have a very important figure in this process, LSB professional translator / educational interpreter. According with Stieler (2016); Lacerda (2019) and Quadros (2004) studies about this temathic are little yet. this article aims to analyze the attributions of the Libras translator / educational interpreter in higher education, specifically at the Porto Nacional campus of the Federal University of Tocantins (UFT) in the LSB Literature course. For the two documents analyzed, which present the duties of this professional on the campus of UFT Porto Nacional, three data editors from 2016 to 2019, among them, one went to the provision of effective load and the other two to temporary. The results of the analysis point to some questions about the attributions of this professional in higher education in the institution in question, and opens a field for further research related to this theme.
author_additional Ferreira, Rodrigo Augusto
author_additionalStr Ferreira, Rodrigo Augusto
format Artigo
author Braga, Tullyo da Silva
title As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
title_short As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
title_full As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
title_fullStr As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
title_full_unstemmed As atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na Universidade Federal do Tocantins (UFT)
title_sort as atribuições do tradutor/intérprete educacional de libras na universidade federal do tocantins (uft)
publisher Universidade Federal do Tocantins
publishDate 2021
url http://hdl.handle.net/11612/2758
_version_ 1787134563159375872
score 11.755432