Trabalho de Conclusão de Curso

Língua portuguesa como L2: análise ortográfica na produção escrita de candidatos indígenas ao curso de Letras do INC/UFAM nas redações do ENEM do ano de 2022

Este trabajo de conclusión de curso presenta el resultado de la investigación de esta investigación que tiene como título Lengua Portuguesa como L2: análisis ortográfico en la producción escrita de candidatos indígenas al curso de letras de INC/UFAM en las redacciones del ENEM del año 2022. Realizad...

ver descrição completa

Autor principal: Guedes, Rocia Balbino
Grau: Trabalho de Conclusão de Curso
Idioma: por
Publicado em: Brasil 2024
Assuntos:
.
.
Acesso em linha: http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/7607
Resumo:
Este trabajo de conclusión de curso presenta el resultado de la investigación de esta investigación que tiene como título Lengua Portuguesa como L2: análisis ortográfico en la producción escrita de candidatos indígenas al curso de letras de INC/UFAM en las redacciones del ENEM del año 2022. Realizada con los alumnos del curso de Letras del tercer período de la Universidad Federal de Amazonas del Instituto de Naturaleza y Cultura. La investigación tuvo como objetivo general: analizar la ortografía en la producción escrita de candidatos indígenas al Curso de Letras de INC/UFAM, en las redacciones del ENEM del año 2022. En cuanto a los objetivos específicos se basaron en los siguientes: investigar los fundamentos teóricos y metodológicos de la enseñanza de Lengua Portuguesa como segunda lengua (L2). Identificar los errores ortográficos registrados por los estudiantes indígenas en la producción escrita de Lengua Portuguesa. Investigar los principales errores ortográficos encontrados en las redacciones, considerando las características socioculturales y lingüísticas de estos estudiantes. A partir de esto, la pregunta rectora fue: ¿cómo podemos entender y comprender qué los lleva a tener desviaciones ortográficas, si es debido a la educación recibida durante el proceso de enseñanza primaria y secundaria, o debido a cómo es la enseñanza de Lengua Portuguesa, o por interferencia de la primera lengua, o es cultural? ¿Por qué hay pocas cantidades de ingreso de indígenas en la universidad como consecuencia de las notas bajas obtenidas en las redacciones del Examen Nacional de Enseñanza Media - ENEM y en los exámenes de admisión locales? La investigación se caracterizó como descriptiva y bibliográfica. Como instrumentos para la recolección de datos, utilizamos el cuestionario y la redacción. Los análisis de los datos se realizaron de manera cualitativa. Por lo tanto, a través de este estudio podemos comprender que los errores ortográficos ocurren incluso cuando el estudiante ha recibido una educación bilingüe e intercultural, ya que la L1 interfiere en la L2 automáticamente, porque los dos idiomas tienen estructuras diferentes, en cuanto al escaso número de ingresos a las universidades, se percibe que hay una falta de preparación de los docentes indígenas para que los estudiantes tengan una mejor preparación a la hora de rendir los exámenes de ingreso.